Alizée
I think I’ll work a bit more on the novel today, something I haven’t done in probably a couple months. I always kind of knew, but it’s become increasingly obvious that the core of the novel isn’t so much a story as an exploration of humanity, the definition of humanity and especially the relationship between humanity and language. In a nutshell, it’s a story threading a collection of things humans do. I hope it works.
One thing that’s always bothered me about humanity, and in particular language, is the nature of love. Poetry, and art in general, dealing with love tends to be pretty uninteresting in my view, more an exercise in one-upmanship to describe the intensities of love, focusing more on the effects of love than the bare mechanisms. There are exceptions, of course, but rare. We have an embarrassment of words available to use to describe shades of the colour red but have an awkward straitjacket when it comes to something more complex and important, like love. It’s not just English that’s the problem, either.
Enter Alizée. She’s not a fantastic musician and, as one reddit commenter so eloquently put it: “I wish my teeth were as white as her dance moves.” The lyrics are fairly asinine and for once I’m grateful that my French is bad enough that I can only pick out a few bits and pieces of it. For those who are curious, as best I’ve been able to garner, the entirety of the song is about taking a bubblebath, describing the bubblebath and how it relates to the experience of taking bubblebaths and being lazy.
None of that really matters, though. It’s somewhat fitting that she’s French as she strikes me as a modern-day Nana come to life. Well, excepting that Alizée’s not a whore. Another extremely, in my opinion, insightful reddit comment on the topic of how hot Alizée is:
Not just fap hot either. This is exactly what would make me lose in /b/‘s “You fall in love you lose” threads.
That pretty much sums her up. It doesn’t matter what she’s doing otherwise or what she’s singing. Once the spotlight is on her, all it takes is one knowing smile and a cock of her head and before you’ve even regained cognizance you’ve fallen in love with her.
It’s not love, of course; I don’t know what it is. I can’t bring myself to call it “love at first sight” since that describes something completely different to me. The effect doesn’t diminish knowing it’s just a performance, but it’s not lust either. But it’s a real experience; it’s a spell in a very real sense. The last time I watched one of Alizée’s songs — she’s definitely the sort of musician you watch, not listen to — I think she was all of about fifteen years old and even at that young age she had the ability to command an entire audience. It seems she’s only become more powerful since then.
The crown jewel of Nana, in my opinion, is the opening chapter where she’s first performing in the opera and where she first wins her adoration. Even when I was first reading it I wished the entire novel could have been the first chapter or two. The destruction of the men around her dominated the rest of the novel, but the secret of her magic was never really revealed in any substantial detail.
The spells of Nana and Alizée are cast every day and I suppose it can be taken as nothing special, but that doesn’t satisfy me. I’ve never found a nice reductionist exploration of the phenomenon.
I’ve got a bit of a backlog of oddities to write about so I don’t know if I’ll get to it today, but there’ll probably end up being at least a chapter about this.